| Kod | FAN-SM |
|---|---|
| Jednostka organizacyjna | Instytut Neofilologii |
| Kierunek studiów | Filologia angielska |
| Forma studiów | Stacjonarne |
| Poziom kształcenia | Drugiego stopnia |
| Profil studiów | praktyczny |
| Języki wykładowe | angielski, polski |
| Minimalna liczba studentów | 20 |
| Limit miejsc | 40 |
| Czas trwania | 4 semestry (2 lata) |
| Adres komisji rekrutacyjnej | rekrutacja@ignatianum.edu.pl |
| Godziny otwarcia sekretariatu | https://ignatianum.edu.pl/kontakt-cos |
| Adres WWW | https://www.ignatianum.edu.pl/rekrutacja |
| Wymagany dokument | |
| Zadaj pytanie | |
Informacje o kierunku
- Studia są prowadzone w Instytucie Neofilologii na Wydziale Pedagogicznym
- Zajęcia prowadzone od poniedziałku do piątku
- Opłata rekrutacyjna wynosi 85 zł
- Czesne: studia bezpłatne
- Program studiów
Przydatne informacje
Opis kierunku
Filologia angielska – profil praktyczny
Rozwiń swoje kompetencje!
Studia II stopnia z filologii angielskiej (magisterskie) są skierowane do absolwentów studiów licencjackich (filologicznych lub pokrewnych), pragnących uzyskać zaawansowaną znajomość języka angielskiego na poziomie C2 oraz znajomość drugiego języka obcego (j. niemiecki lub j. hiszpański) na poziomie B2+ oraz pogłębić wiedzę o literaturze i kulturze obszaru anglojęzycznego.
Studia II stopnia w zależności od wybranej ścieżki kształcenia pozwalają zdobyć pełne uprawnienia pedagogiczne lub specjalizować się w tłumaczeniach lub doskonalić swoje kompetencje w komunikacji międzykulturowej.
Studia te są niezbędne dla osób planujących karierę akademicką (szkoła doktorska) lub zajmujących stanowiska wymagające eksperckiej znajomości języka angielskiego.
Dlaczego warto?
• Profil praktyczny i humanistyczne fundamenty – łączymy solidną wiedzę teoretyczną z praktycznymi umiejętnościami;
• Przygotowanie do dynamicznego rynku pracy - rozwiniesz swoją kreatywność oraz kompetencje miękkie.
• Aktywność o charakterze międzynarodowym w kraju i zagranicą -zajęcia, wykłady online, współorganizowane przez UIK i zagranicznych partnerów z Niemiec, Turcji, USA. Możliwość korzystania z wymiany studenckiej Erasmus+ z uniwersytetami partnerskimi.
• Specjalizacje dostosowane do współczesnych wyzwań – pogłębisz znajomość najnowszych metod wykorzystywanych w dydaktyce, będziesz doskonalić wiedzę potrzebną do pracy tłumacza oraz pogłębisz znajomość narzędzi komunikacji w środowiskach międzynarodowych.
Podstawa ubiegania się o przyjęcie na kierunek
Warunkiem ubiegania się o przyjęcie na studia II stopnia – magisterskie na kierunku filologia angielska jest posiadanie dyplomu ukończenia studiów I stopnia – licencjackich na kierunku filologia angielska lub na kierunku filologia, specjalność: język angielski.
Zakres kształcenia
Rekrutacja na studia w UIK odbywa się na kierunek. Wyboru zakresu dokonuje się w trakcie trwania studiów, w określonych przez Instytut terminach i zasadach.
Zakresy kształcenia:
|
Nauczanie języka angielskiego |
|
Komunikacja w biznesie z językiem angielskimi i drugim językiem obcym |
|
Przekład tekstów z dziedzin humanistycznych |
Wybór ścieżki kształcenia na II stopniu odbywa się w pierwszym semestrze studiów. Przedmioty w ramach ścieżek rozpoczynają się od drugiego semestru studiów.
Dana ścieżka kształcenia zostanie uruchomiona pod warunkiem zdeklarowania się odpowiedniej liczby studentów.
Jakich kompetencji nabędziesz?
• Na wszystkich ścieżkach uzyskasz znajomość języka angielskiego na poziomie C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy oraz znajomość drugiego języka obcego (j. niemiecki lub j. hiszpański) na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy;
• Uzyskasz szeroko pojętą świadomość językową, niezbędną do wszelkiej aktywności związanej z wykorzystaniem znajomości języka;
• Uzyskasz świadomość konieczności ciągłego doskonalenia swojego języka, aktualizowania wiedzy na temat krajów angielskiego obszaru językowego, reagowania na potrzeby rynku i podejmowania nowych wyzwań, często związanych z koniecznością rozszerzania swojej wiedzy i umiejętności potrzebnych do wkraczania w nowe rodzaje aktywności społecznej i zawodowej;
• Zdobyte w trakcie studiów II stopnia umiejętności i kompetencje możesz uzupełnić o dodatkowe kwalifikacje zawodowe a także rozwijać je na studiach III stopnia.
Wybór zakresu kształcenia
Wybór zakresu kształcenia na Wydziale Pedagogicznym
Sylwetka absolwenta
Absolwent ścieżki edukacyjnej: Nauczanie języka angielskiego
Czego się nauczysz?
Uzyskasz przygotowanie pedagogiczne zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 r. w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela (Dz.U. 2019, poz. 1450, z późniejszymi zmianami) oraz pełne kwalifikacje do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Edukacji i Nauki z dnia 14 września 2023 r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli (Dz.U. 2.10.2023, poz. 2102).
Uzyskasz pogłębiony pakiet wiedzy i umiejętności niezbędnych dydaktykom języka do pracy w szkole.
Możliwa kariera zawodowa
Absolwent tego zakresu może podjąć pracę jako:
• nauczyciel języka angielskiego we wszystkich typach szkół zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Edukacji i Nauki z dnia 14 września 2023r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli (Dz.U. 2.10.2023, poz. 2102).
Wybór ścieżki Nauczanie języka angielskiego na kierunku Filologia angielska jest rekomendowany dla studentów, którzy ukończyli studia pierwszego stopnia na kierunku Filologia angielska w zakresie nauczania języka angielskiego i posiadają przygotowanie pedagogiczne.
Absolwent ścieżki edukacyjnej: Komunikacja w biznesie z językiem angielskim i drugim językiem obcym
Czego się nauczysz?
Będziesz posługiwać się językiem angielskim na poziomie C2 oraz językiem niemieckim lub hiszpańskim na poziomie B2+.
Uzyskasz przygotowanie do wykonywania obsługi oraz konferencji w języku angielskim oraz niemieckim lub hiszpańskim, a także tłumaczeń pisemnych w ramach ww. języków z zakresu zagadnień biznesowych.
Posiądziesz poszerzoną wiedzę, umiejętności oraz kompetencje składające się na warsztat pracy lingwisty w organizacjach i korporacjach międzynarodowych, w których język angielski jest często głównym narzędziem komunikacji.
Nabędziesz biegłości w posługiwaniu się językiem niemieckim lub hiszpańskim w sytuacjach biznesowych, tj. nawiązywanie kontaktów z zagranicznymi kontrahentami, prowadzenie spotkań biznesowych, negocjacji oraz rozmów telefonicznych na tematy biznesowe.
Będziesz w stanie napisać, przetłumaczyć oraz zredagować teksty użytkowe w obrębie języka polskiego, angielskiego, niemieckiego lub hiszpańskiego.
Posiądziesz wiedzę na temat komunikacji międzykulturowej, psychologii biznesu oraz praktycznych aspektów pracy w sektorze biznesowym.
Możliwa kariera zawodowa
Absolwent tego zakresu może podjąć pracę jako:
• specjalista ds. komunikacji w organizacji międzynarodowej;
• pracownik ds. promocji;
• asystent językowy w biurze;
• w sektorze usług wymagającym bardzo dobrej znajomości języka angielskiego oraz dobrej języka niemieckiego lub hiszpańskiego;
• w firmach krajowych, korporacjach międzynarodowych, a także w biurach tłumaczeń.
Wyboru ścieżki Komunikacja w biznesie z językiem angielskim i drugim językiem obcym na kierunku Filologia angielska mogą dokonać wyłącznie studenci, którzy posiadają udokumentowaną znajomość języka niemieckiego lub hiszpańskiego na poziomie B2.
Absolwent ścieżki edukacyjnej: Przekład tekstów z dziedzin humanistycznych
Czego się nauczysz?
Nabędziesz umiejętności interpretowania i analizowania tekstów o charakterze literacko-kulturowym, publicystycznym oraz filozoficzno-teologicznym;
Nabędziesz wrażliwości językowej i świadomości kluczowej roli języka i literatury w procesie komunikacji społecznej i międzykulturowej;
Nabędziesz umiejętności analizy i krytyki przekładów w oparciu o teorie funkcjonujące w obrębie przekładoznawstwa;
Nabędziesz praktycznych umiejętności w zakresie tłumaczenia tekstów z dziedzin humanistycznych w parze językowej: j. angielski, j. polski;
W ramach praktyk studenckich nawiążesz współpracę z wydawnictwami i zdobędziesz doświadczenia przekładowe;
Poznasz realia pracy tłumacza;
Uzyskasz orientacje zarówno w rodzimym, jak i światowym rynku książki;
Posiądziesz wiedzę na temat warsztatu tłumacza i gotowość do samodzielnej realizacji projektów przekładowych we współpracy z wydawnictwami, mediami oraz instytucjami nauki i kultury.
Możliwa kariera zawodowa
Absolwent tego zakresu może podjąć pracę w:
• wydawnictwach literackich, akademickich i humanistycznych;
• mediach (prasa, Internet);
• biurach tłumaczeń;
• prowadząc indywidualną działalność gospodarczą (jednoosobowe biuro tłumaczeń).
Wyboru tego zakresu mogą dokonać studenci posiadający biegłą znajomość języka polskiego.
Zasady kwalifikacji
Kryterium kwalifikacyjnym na studia drugiego stopnia jest tzw. konkurs-ranking uwzględniający:
- ocenę uzyskaną na dyplomie ukończenia studiów pierwszego stopnia lub na dyplomie ukończenia studiów magisterskich - do 5 punktów;
- średnią ważona ocen z całości studiów obowiązującą w uczelni, której dyplom jest brany pod uwagę w konkursie-rankingu – do 5 punktów.
Punkty rankingowe są obliczane według poniższego wzoru:
Punkty rankingowe= Ocena na dyplomie +Średnia ważona ocen z całości studiów*
Szczegółowe warunki rekrutacji dostępne tutaj.
* W uzasadnionych przypadkach, gdy kandydat nie może przedstawić zaświadczenia ze średnią ważoną ocen otrzymuje za średnią 0 pkt rankingowych, ale jest dopuszczony do postępowania kwalifikacyjnego.

